Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 73: 19 |
2000 Plötsligt blir de till intet, de går under och förgås i skräck, | folkbibeln Hur plötsligt går de inte under! De förgås och får en ände med förskräckelse. | |
1917 Huru varda de ej till intet i ett ögonblick! De förgås och få en ände med förskräckelse. | 1873 Huru snart varda de till intet! De förgås, och få en ända med förskräckelse. | 1647 Chr 4 Hvorlunde blefve de ødelagde saa snart / de faa ende / de blifve slet øde for Forfærdelser. |
norska 1930 19 Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse. | Bibelen Guds Ord Å, hvor de går til grunne som i et øyeblikk! De fortæres fullstendig av redsler. | King James version How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. |
73:17 - 23 3BC 1149 info |