Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 75: 2


2000
För körledaren. En psalm av Asaf, en sång. Vi tackar dig, Gud, vi tackar dig och åkallar ditt namn, vi berättar om dina under.
folkbibeln
För sångmästaren, "Fördärva inte", en psalm, en sång av Asaf. Vi tackar dig, Gud, vi tackar dig. Ditt namn är nära, man talar om dina under.
1917
För sångmästaren; ”Fördärva icke”; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
1873
En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
1647 Chr 4
LXXV. Til Sangmesteren / forderfv icke/ en Psalme Asaphs Sang.
norska 1930
75 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. 2 Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. Til "Ødelegg ikke". En salme av Asaf. En sang. Vi priser Deg, Gud, vi priser Deg! For Dine underfulle gjerninger forkynner at Ditt navn er nær.
King James version
To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.

danska vers