Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 76: 2


2000
För körledaren, till stränginstrument. En psalm av Asaf, en sång. Gud är känd i Juda, hans namn är stort i Israel.
folkbibeln
För sångmästaren, en psalm till stränginstrument, en sång av Asaf. Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort.
1917
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf. Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
1873
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
1647 Chr 4
LXXVI. Til Sangmesteren paa Strengeleeg/ en Psalme Asaphs Sang. Gud er kiendt i Jusa / hans nafn er stoort i Israel :
norska 1930
76 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. 2 Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. På strengeinstrumenter. En salme av Asaf. En sang. Gud er kjent i Juda. I Israel er Hans navn stort.
King James version
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.

danska vers      


76 PK 362
76:2 GC 23   info