Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 11: 43


2000
Ve er, fariseer, som älskar att sitta främst i synagogorna och bli hälsade på torgen.
reformationsbibeln
Ve er, ni fariseer, för ni älskar de främsta platserna i synagogorna och vill bli hälsade på torget.
folkbibeln
Ve er, fariseer! Ni älskar den främsta platsen i synagogorna och tycker om att bli hälsade på torgen.
1917
Ve eder, I fariséer, som gärna viljen sitta främst i synagogorna och gärna viljen bliva hälsade på torgen!
1873
Ve eder, Phariseer; ty I sitten gerna främst i Synagogorna, och viljen helsade varda på torgen.
1647 Chr 4
Væ eder Pharisæer / ad I elske de øfverste Sæder i Synagoger / oc HIlsen paa Torfve.
norska 1930
43 Ve eder, I fariseere, I som så gjerne vil ha de øverste seter i synagogene og hilsninger på torvene!
Bibelen Guds Ord
Ve dere fariseere! For dere elsker de beste plassene i synagogene og vil ha hilsener på torgene.
King James version
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

danska vers      


11:37 - 52 TM 75-6   info