Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 77: 9 |
2000 Är hans trofasthet slut för all framtid, är hans löfte upphävt för evigt? | folkbibeln Är det slut med hans godhet för alltid, har hans ord blivit till intet för alla tider? | |
1917 Är det då ute med hans godhet för beständigt, har hans ord blivit till intet för alla tider? | 1873 Är det så alldeles ute med hans godhet; och hafver tillsägelsen en ända? | 1647 Chr 4 Er da hans Miskundhed aldelis ude? Hafve (hans) Tilsagn en Ende / (som var) til Slect efter anden. |
norska 1930 9 Er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt? | Bibelen Guds Ord Har Hans miskunnhet opphørt for alltid? Har Hans ord forstummet for alle slekter? | King James version Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? |
77:9 TDG 364.4 info |