Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 77: 15


2000
Du är den Gud som gör under, du visade folken din kraft.
folkbibeln
Du är den Gud som gör under, du har uppenbarat din makt bland folken.
1917
Du är Gud, en Gud som gör under; du har uppenbarat din makt bland folken.
1873
Du äst den Gud, som under gör; du hafver bevisat dina magt ibland folken.
1647 Chr 4
Du est den Gud som giør underlige Ting : Du hafver ladit din mact kiende iblandt Folckene.
norska 1930
15 Du er den Gud som gjør under; du har kunngjort din styrke blandt folkene.
Bibelen Guds Ord
Du er den Gud som gjør under. Du har åpenbart Din styrke blant folkene.
King James version
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

danska vers