Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 78: 12 |
2000 Han gjorde under inför deras fäder i Egypten, på Soanslätten. | folkbibeln Inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark. | |
1917 Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark. | 1873 För deras fäder gjorde han under, i Egypti land, på den markene Zoan. | 1647 Chr 4 Hand giorde en underlig Ting for dere Fædre i Ægypti Land / paa Zoans marck. |
norska 1930 12 For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark. | Bibelen Guds Ord For deres fedres øyne gjorde Han under, i landet Egypt, på Soan-sletten. | King James version Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. |
78 CT 457; 3BC 1142 info |