Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 78: 18 |
2000 Med vett och vilja satte de Gud på prov när de krävde att få mat. | folkbibeln De frestade Gud i sina hjärtan när de begärde mat för sin lystnad. | |
1917 De frestade Gud i sina hjärtan, i det de begärde mat för sin lystnad. | 1873 Och försökte Gud, i deras hjerta, att de spis beddes till deras själar; | 1647 Chr 4 Oc de fristede Gud i deres Hierte : ad de begierede Mad for deres Siæl. |
norska 1930 18 Og de fristet Gud i sitt hjerte, så de krevde mat efter sin lyst. | Bibelen Guds Ord Og de fristet Gud i sitt hjerte ved å be om den maten de hadde lyst på. | King James version And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
78 CT 457; 3BC 1142 78:14 - 25 PP 429 78:18 - 21 PP 378-9 78:18 - 31 6T 372 info |