Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 78: 26 |
2000 Från himlen lät han östanvinden blåsa, han drev fram sunnanvinden med sin kraft. | folkbibeln Han lät östanvinden fara ut från himlen, genom sin makt bjöd han sunnanvinden komma. | |
1917 Han lät östanvinden fara ut på himmelen, och genom sin makt förde han sunnanvinden fram. | 1873 Han lät blåsa östanväder under himmelen, och genom sina starkhet upprörde sunnanväder; | 1647 Chr 4 Hand lod Østenvæjr fare frem under HImlene / Oc opførte Syndenvæjr med sin styrcke : |
norska 1930 26 Han lot østenvinden fare ut i himmelen og førte sønnenvinden frem ved sin styrke. | Bibelen Guds Ord Han lot østavinden blåse fra himlene. Og ved Sin kraft førte Han sønnavinden fram. | King James version He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. |
78 CT 457; 3BC 1142 78:18 - 31 6T 372 78:21 - 31 4aSG 15-8 78:23 - 31 MM 277 78:24 - 31 CD 406; 2SM 412 info |