Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 11: 51 |
2000 alltifrån Abels blod ända till Sakarjas blod, som spilldes mellan altaret och tempelhuset. Ja, jag säger er: detta släkte skall få betala för det. | reformationsbibeln från Abels blod till Sakarias blod, som dödades mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det ska utkrävas av detta släkte. | folkbibeln från Abels blod ända till Sakarjas blod, som utgöts mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det skall utkrävas av detta släkte. |
1917 ända ifrån Abels blod intill Sakarias’ blod, hans som förgjordes mellan altaret och templet.’ Ja, jag säger eder: Det skall utkrävas av detta släkte. | 1873 Ifrån Abels blod intill Zacharie blod, som förgjordes emellan altaret och templet; visserliga säger jag eder, varder det utkrafdt af detta slägtet. | 1647 Chr 4 Fra Abels Blood / indtil Zachariæ Blood / som blef omkommet imellem Alteret oc Huuset. Ja jeg siger eder / Det skal kræfvis af denne Slect. |
norska 1930 51 fra Abels blod til Sakarias' blod, han som blev drept mellem alteret og templet. Ja, sier jeg eder, det skal bli krevd av denne slekt. | Bibelen Guds Ord fra Abels blod til blodet av Sakarja, han som ble drept mellom alteret og templet. Ja, Jeg sier dere: Det skal bli krevd av denne slekt. | King James version From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation. |
11:37 - 52 TM 75-6 11:51 GC 628; 2BC 999; 3BC 1133 info |