Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 11: 51


2000
alltifrån Abels blod ända till Sakarjas blod, som spilldes mellan altaret och tempelhuset. Ja, jag säger er: detta släkte skall få betala för det.
reformationsbibeln
från Abels blod till Sakarias blod, som dödades mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det ska utkrävas av detta släkte.
folkbibeln
från Abels blod ända till Sakarjas blod, som utgöts mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det skall utkrävas av detta släkte.
1917
ända ifrån Abels blod intill Sakarias’ blod, hans som förgjordes mellan altaret och templet.’ Ja, jag säger eder: Det skall utkrävas av detta släkte.
1873
Ifrån Abels blod intill Zacharie blod, som förgjordes emellan altaret och templet; visserliga säger jag eder, varder det utkrafdt af detta slägtet.
1647 Chr 4
Fra Abels Blood / indtil Zachariæ Blood / som blef omkommet imellem Alteret oc Huuset. Ja jeg siger eder / Det skal kræfvis af denne Slect.
norska 1930
51 fra Abels blod til Sakarias' blod, han som blev drept mellem alteret og templet. Ja, sier jeg eder, det skal bli krevd av denne slekt.
Bibelen Guds Ord
fra Abels blod til blodet av Sakarja, han som ble drept mellom alteret og templet. Ja, Jeg sier dere: Det skal bli krevd av denne slekt.
King James version
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.

danska vers      


11:37 - 52 TM 75-6
11:51 GC 628; 2BC 999; 3BC 1133   info