Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 78: 55 |
2000 Han drev bort folken framför dem, han skiftade ut deras land och lät Israels stammar bo i deras hus. | folkbibeln Han jagade bort hednafolken för dem och gav dem deras land som arvedel. Han lät Israels stammar bo i deras hyddor. | |
1917 Han förjagade hedningarna för dem och gav dem deras land till arvslott och lät Israels stammar bo i deras hyddor. | 1873 Och fördref för dem folk, och lät dem utskifta arfvet, och lät Israels slägter bo i deras hyddom. | 1647 Chr 4 Oc hand fordref hedningerne for dem / oc lod dem falde i (deres) arfvedeels Lod / Oc lod Israels Stammer boo i deres Pauluuner. |
norska 1930 55 Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter. | Bibelen Guds Ord Han drev også folkeslagene ut foran dem, målte opp arven for dem og lot Israels stammer bo i sine telt. | King James version He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. |
78 CT 457; 3BC 1142 info |