Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 79: 3 |
2000 De utgjuter deras blod som vatten runt om Jerusalem, ingen begraver dem. | folkbibeln De har utgjutit deras blod som vatten runt omkring Jerusalem, ingen fanns som begravde dem. | |
1917 De hava utgjutit deras blod såsom vatten, runt omkring Jerusalem, och ingen fanns, som begrov dem. | 1873 De hafva utgjutit deras blod omkring Jerusalem, såsom vatten; och der var ingen, som begrof. | 1647 Chr 4 De ugydede deres Blod omkring Jerusalem som Vand / Oc der var ingen som begrof (dem.) |
norska 1930 3 De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven. | Bibelen Guds Ord Deres blod har de øst ut som vann over hele området rundt Jerusalem, og det var ingen til å begrave dem. | King James version Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them. |