Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 79: 11 |
2000 Låt fångarnas jämmer nå fram till dig. Befria med din starka arm dem som är dömda att dö. | folkbibeln Låt de fångnas klagorop komma inför ditt ansikte, låt dödens barn få leva genom din starka arm. | |
1917 Låt de fångnas klagan komma inför ditt ansikte, låt efter din arms väldighet dödens barn bliva vid liv. | 1873 Låt för dig komma de fångars suckande; efter din stora arm behåll dödsens barn. | 1647 Chr 4 lad den Fangnes Suck komme for dit Ansict : lad dem blifve som ofvers som ere Dødens Børn / efter din store Arm. |
norska 1930 11 la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke, | Bibelen Guds Ord La fangens sukk komme for Ditt åsyn! Hold dødens barn i live, ved Din arms velde! | King James version Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; |