Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 81: 10 |
2000 Ingen främmande gud får finnas hos dig, en utländsk gud får du inte tillbe. | folkbibeln Hos dig får inte finnas någon annan gud, du skall inte tillbe någon främmande gud. | |
1917 Hos dig skall icke finnas någon annan gud, och du skall ej tillbedja någon främmande gud. | 1873 Att ibland dig ingen annar Gud är, och du ingen främmande Gud tillbeder. | 1647 Chr 4 Der skal ingen fremmed Gud være hos dig / oc du skalt icke tilbede for en fremmed Gud. |
norska 1930 10 Det skal ikke være nogen fremmed gud hos dig, og du skal ikke tilbede utlendingens gud. | Bibelen Guds Ord Det skal ikke være en fremmed gud hos deg. Og du skal ikke tilbe noen fremmed gud. | King James version There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. |
81 CT 457; 3BC 1142 info |