Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 81: 13 |
2000 Då lät jag dessa förstockade hållas, de fick följa sina egna planer. | folkbibeln Då lät jag dem gå i sina hjärtans hårdhet, de fick vandra efter sina egna planer. | |
1917 Då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag. | 1873 Så hafver jag låtit dem uti deras hjertas sinne, att de måga vandra efter sitt råd. | 1647 Chr 4 Saa lod jeg dem blifve id eres Hiertis forvende Anslag / ad de motte vandre efter deres Raad. |
norska 1930 13 Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd. | Bibelen Guds Ord Så sendte Jeg dem fra Meg med sitt harde hjerte, til å vandre etter sine egne råd. | King James version So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. |
81 CT 457; 3BC 1142 info |