Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 86: 4


2000
Låt din tjänare glädjas, Herre, jag sätter mitt hopp till dig.
folkbibeln
Gläd din tjänares själ, ty till dig, HERRE, lyfter jag min själ.
1917
Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
1873
Fröjda dins tjenares själ; förty efter dig, Herre, trängtar jag.
1647 Chr 4
Glæd din Tieneris Siæl : thi til dig HErre opløfter jeg min Siæl.
norska 1930
4 Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
Bibelen Guds Ord
Gi Din tjener glede i sjelen, for opp til Deg, Herre, løfter jeg min sjel.
King James version
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

danska vers