Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 86: 16


2000
Vänd dig till mig, var barmhärtig. Ge din tjänare kraft, rädda din tjänarinnas son.
folkbibeln
Vänd dig till mig och visa mig nåd. Ge din makt åt din tjänare och fräls din tjänarinnas son!
1917
Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
1873
Vänd dig till mig, var mig nådelig; stärk din tjenare med dine magt, och hjelp dine tjenarinnos son.
1647 Chr 4
Vent dig til mig / oc vær mig naadig / gif din Tienere din Styrcke : Oc frelss din Tienerindis Søn
norska 1930
16 Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn!
Bibelen Guds Ord
Vend Deg til meg og vær meg nådig! Gi Din styrke til Din tjener, og frels Din tjenestekvinnes sønn!
King James version
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

danska vers      


86:16 UL 164.1   info