Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 86: 16 |
2000 Vänd dig till mig, var barmhärtig. Ge din tjänare kraft, rädda din tjänarinnas son. | folkbibeln Vänd dig till mig och visa mig nåd. Ge din makt åt din tjänare och fräls din tjänarinnas son! | |
1917 Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son. | 1873 Vänd dig till mig, var mig nådelig; stärk din tjenare med dine magt, och hjelp dine tjenarinnos son. | 1647 Chr 4 Vent dig til mig / oc vær mig naadig / gif din Tienere din Styrcke : Oc frelss din Tienerindis Søn |
norska 1930 16 Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn! | Bibelen Guds Ord Vend Deg til meg og vær meg nådig! Gi Din styrke til Din tjener, og frels Din tjenestekvinnes sønn! | King James version O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid. |
86:16 UL 164.1 info |