Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 87: 6


2000
Herren skriver i listan över folken: ”Alla är de födda här.” Överallt sång och dans, alla besjunger dig.
folkbibeln
När HERREN upptecknar folken, skall han räkna så: "Dessa är födda där." Sela.
1917
Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: ”Dessa äro födda där.” Sela.
1873
HERREN skall predika låta i allahanda tungomål, att ock någre af dem skola der födde varda. Sela.
1647 Chr 4
HErren skal tælle dem / naar hand skrifver Folcket: (sigendis: (den er fød der/ Sela.
norska 1930
6 Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela.
Bibelen Guds Ord
Herren vil telle når Han skriver opp folkene: "Denne ble født der." Sela
King James version
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

danska vers      


87:4 - 6 SW 16.1   info