Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 88: 18


2000
De sluter sig om mig som vatten, de omger mig ständigt.
folkbibeln
Hela dagen omger de mig som vatten, alla omringar de mig.
1917
De omgiva mig beständigt såsom vatten, de kringränna mig allasammans.
1873
De omlägga mig dagliga såsom vatten, och omhvärfva mig tillsammans.
1647 Chr 4
De vare omkring mig som Vand hver Dag : de bespænte mig tilsammen.
norska 1930
18 De har omgitt mig som vann hele dagen, de har omringet mig alle sammen.
Bibelen Guds Ord
De omsluttet meg hele dagen lang, som vann. De omringet meg i samlet flokk.
King James version
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

danska vers