Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 89: 21 |
2000 Jag har funnit David, min tjänare, och smort honom med min heliga olja. | folkbibeln Jag har funnit min tjänare David och smort honom med min heliga olja. | |
1917 Jag har funnit min tjänare David och smort honom med min helig olja. | 1873 Jag hafver funnit min tjenare David; jag hafver smort honom med mina helga oljo. | 1647 Chr 4 Jeg fant David min Tienere : Jeg salvede hannem med min hellige Olie. |
norska 1930 21 Jeg har funnet David, min tjener, jeg har salvet ham med min hellige olje. | Bibelen Guds Ord Jeg har funnet Min tjener David. Med Min hellige olje har Jeg salvet ham, | King James version I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: |
89 CT 457; 3BC 1142 89:21 PP 755 info |