Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 12: 17 |
2000 Han tänkte för sig själv: ’Vad skall jag göra? Jag har inte plats för hela skörden.’ | reformationsbibeln Då tänkte han för sig själv och sa: Vad ska jag göra? För jag har inte någon plats där jag kan samla allt jag skördar. | folkbibeln Och han frågade sig själv: Vad skall jag göra? Jag har inte plats för mina skördar. |
1917 Och han tänkte vid sig själv och sade: ’Vad skall jag göra? Jag har ju icke rum nog för att inbärga min skörd.’ | 1873 Då tänkte han vid sig sjelf, sägandes: Hvad skall jag göra? Ty jag hafver icke, der jag kan lägga mina frukt uti; | 1647 Chr 4 Oc hand tænckte ved sig self / oc sagde / Hvad skal jeg giøre? Jeg hafver icke som jeg kand samle min Fruct udi. |
norska 1930 17 og han tenkte ved sig selv: Hvad skal jeg gjøre? jeg har ikke rum til å samle min grøde i. | Bibelen Guds Ord Han tenkte med seg selv og sa: Hva skal jeg gjøre siden jeg ikke har plass til å lagre hele avlingen min? | King James version And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? |
12:15 - 21 COL 255-9; CS 232; 2BC 1021; 2T 199, 662; 3T 154, 401-2, 545-7; 5T 259-60, 270; WM 17 12:16 - 21 RC 103.3, 227.6 info |