Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 89: 40 |
2000 Du har brutit förbundet med din tjänare, du har trampat hans krona i stoftet. | folkbibeln Du har upplöst förbundet med din tjänare, du har vanärat hans krona och kastat den till marken. | |
1917 Du har upplöst förbundet med din tjänare, du har oskärat hans krona och kastat den ned till jorden. | 1873 Du bryter dins tjenares förbund, och trampar hans krono neder på jordena. | 1647 Chr 4 Du ryggede din Tieneris Pact : oc vahelligede hans Krune til Jorden. |
norska 1930 40 Du har rystet av dig pakten med din tjener, du har vanhelliget hans krone ned i støvet. | Bibelen Guds Ord Du har opphevet pakten med Din tjener. Du har vanhelliget hans krone og kastet den til jorden. | King James version Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. |
89 CT 457; 3BC 1142 info |