Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 89: 52


2000
Dina fiender hånar mig, Herre, de hånar din smorde var han går fram.
folkbibeln
HERRE, tänk på hur dina fiender hånar, hur de hånar din smordes fotspår. ---
1917
tänk på huru dina fiender smäda, o HERRE, huru de smäda din smordes fotspår.
1873
Dermed, HERRE, dine fiender dig försmäda; der de med försmäda, och med fötterna trampa på din smorda.
1647 Chr 4
Ad dine Fiender hafve bespottet / HErre / ad de hafve bespottet din Salvedis Fodspor
norska 1930
52 at dine fiender håner, Herre, at de håner din salvedes fotspor!
Bibelen Guds Ord
slik Dine fiender har hånet, Herre, slik de hånte Din salvedes skritt.
King James version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

danska vers      


89 CT 457; 3BC 1142
89:52 3SM 175.2   info