Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 90: 10 |
2000 Sjuttio år varar vårt liv, åttio, om krafterna står bi. De flyende åren är möda och slit, snart är allt förbi, och vi är borta. | folkbibeln Vårt liv varar sjuttio år eller åttio, om krafterna räcker. När det är som bäst är det möda och bekymmer. Snart är det förbi, vi flyger bort. | |
1917 Vårt liv varar sjuttio år eller åttio år, om det bliver långt; och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet, ty det går snart förbi, likasom flöge vi bort. | 1873 Vårt lif varar sjutio år, åt högsta åttatio år; och då det bäst varit; hafver, så hafver det möda och arbete varit; ty det går snart sin kos, lika som vi flöge bort. | 1647 Chr 4 Vore Aars dage i dem ere halffierdesindstive Aar: oc om det kommer høyt / firsindstive Aar: Oc (naar det hafver værit) kosteligt med dem / (da hafver det værit) Møye oc besværing Thi det afskæris snart / oc vi fløye der fra. |
norska 1930 10 Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted. | Bibelen Guds Ord Våre livs dager er sytti år, og ved større kraft, åtti år. Likevel er deres stolthet bare strev og sorg, for alt er snart slutt, og vi flyr bort. | King James version The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. |
90 CT 457; 3BC 1142 90:10 TDG 117.4 info |