Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 90: 14 |
2000 Mätta oss var morgon med din nåd, så får vi jubla av glädje i alla våra dagar. | folkbibeln Mätta oss med din nåd när morgonen gryr, så att vi får jubla och vara glada i alla våra dagar. | |
1917 Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar. | 1873 Uppfyll oss bittida med dine nåd; så vilje vi fröjdas, och glade vara i våra lifsdagar. | 1647 Chr 4 Mæt os aarle med din Miskundhed / Saa ville vi prje (dig) oc være glade i alle vore dage. |
norska 1930 14 Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager! | Bibelen Guds Ord Mett oss med Din miskunnhet om morgenen, så vi kan juble og glede oss alle våre dager. | King James version O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. |
90 CT 457; 3BC 1142 90:14 - 17 8T 270-1 info |