Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 91: 4


2000
Han täcker dig med sina vingar, under dem finner du tillflykt, hans trofasthet är en sköld och ett bålverk.
folkbibeln
Med sina fjädrar skall han övertäcka dig, under hans vingar skall du finna tillflykt. Hans trofasthet är sköld och skärm.
1917
Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
1873
Han skall betäcka dig med sina fjädrar, och ditt hopp skall vara under hans vingar; hans sanning är spjut och sköld;
1647 Chr 4
Hand skal betæncke dig med sin Vingefeyre / oc din Tilljd skal være under hans sandhed er en Helm oc Skiold.
norska 1930
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
Bibelen Guds Ord
Med Sine fjær skal Han dekke deg, og under Hans vinger skal du finne tilflukt. Hans sannhet skal være ditt skjold og ditt vern.
King James version
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

danska vers      


91 CT 457; 3SM 429.4; 3BC 1142, 1150
91 ARV 8T 120-1
91:3 - 6 7BC 938
91:3 - 11 GC 629-30
91:4 GC 465; PP 167; UL 87.5   info