Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 92: 5 |
2000 Dina gärningar, Herre, ger mig glädje, jag jublar över vad du har gjort. | folkbibeln Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar, jag vill jubla över dina händers verk. | |
1917 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk. | 1873 Ty, HERRE, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk. | 1647 Chr 4 Thi HErre du glædde mig ved din Gierning : Jeg vil fryde mig ofver de Ting dine Hænder giorde. |
norska 1930 5 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger. | Bibelen Guds Ord For Du, Herre, har gledet meg ved Ditt verk. Jeg vil juble over Dine henders gjerninger. | King James version For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
92 CT 457; 3BC 1142 92:4, 5 DA 282; TMK 146.1 info |