Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 92: 10 |
2000 Ja, dina fiender, Herre, dina fiender skall gå under och ogärningsmännen skingras. | folkbibeln Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmän skingras. | |
1917 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda. | 1873 Ty si, dine fiender, HERRE, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda. | 1647 Chr 4 Thi see / dine Fiender / HErre / thi see / dine Fiender skulde forfare : alle Missdædere skulde bortsprees. |
norska 1930 10 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt. | Bibelen Guds Ord For se, Dine fiender, Herre, for se, Dine fiender skal gå fortapt. Alle som gjør urett, skal bli spredt. | King James version For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. |
92 CT 457; 3BC 1142 info |