Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 93: 4


2000
Väldigare än de stora vattnens brus, väldigare än havets bränningar, ja, väldig är Herren i höjden.
folkbibeln
Men väldig är HERREN i höjden, mer än bruset av stora vatten, väldiga vatten, havets bränningar.
1917
Men väldig är HERREN i höjden, mer än bruset av stora vatten, väldiga vatten, havets bränningar.
1873
De vågar i hafvet äro stora, och fräsa grufveliga; men HERREN är ännu större i höjdene.
1647 Chr 4
(Dog) er HErren mæctig i det Høye / meere end mange Vands Liud / ja (meere end) de mæctige Bølger i Hafvet.
norska 1930
4 Mere enn røsten av de store, de herlige vann, havets brenninger, er Herren herlig i det høie.
Bibelen Guds Ord
Mektigere enn lyden av mange vann, enn havets mektige brenninger, er Herren i det høye.
King James version
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

danska vers      


93 CT 457; 3BC 1142   info