Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 96: 7 |
2000 Ära Herren, alla folkslag, ära Herrens majestät, | folkbibeln Ge åt HERREN, ni folkens släkter, ge åt HERREN ära och makt! | |
1917 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt; | 1873 I folk, bärer fram HERRANOM; bärer fram HERRANOM äro och magt. | 1647 Chr 4 Bærer til HErren i Folcket Slecter / bærer til HErren Ære oc Mact. |
norska 1930 7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt! | Bibelen Guds Ord Gi Herren, dere folkenes stammer, gi Herren ære og makt! | King James version Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. |
96 ARV 8T 122 96:6 FLB 194.1; PP 34 info |