Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 98: 8 |
2000 Floderna skall klappa händer, bergen skall jubla tillsammans | folkbibeln Må strömmarna klappa i händerna och bergen jubla med varandra | |
1917 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra, | 1873 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad, | 1647 Chr 4 Vandstrømmene klappe (som) med haand / Biergene siunge glædelig tillige / |
norska 1930 8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen | Bibelen Guds Ord La elvene klappe i hendene! La fjellene sammen juble for Herrens åsyn, | King James version Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together |