Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 101: 7 |
2000 Den som är svekfull får inte vistas i mitt hus, den som far med lögn består inte provet inför mig. | folkbibeln Den som handlar svekfullt får inte bo i mitt hus, den som talar lögn skall inte bestå inför mina ögon. | |
1917 Den får icke bo i mitt hus, som övar svek; den som talar lögn skall ej bestå inför mina ögon. | 1873 Falskt folk håller jag icke i mitt hus; ljugare trifvas icke när mig. | 1647 Chr 4 Den skal icke blifve inde i mit Huus / som gior Svig : Den som taler Løgn / skal icke bekræftis for mine Øyne. |
norska 1930 7 Der skal ikke i mitt hus bo nogen som farer med svik; den som taler løgn, skal ikke bli stående for mine øine. | Bibelen Guds Ord Ingen får bo i mitt hus som farer med svik. Den som taler løgner, skal ikke bestå for mine øyne. | King James version He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight. |
101:3 - 7 CT 119 info |