Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 101: 8 |
2000 Varje ny dag skall jag krossa de brottsliga i landet och utrota alla ogärningsmän i Herrens stad. | folkbibeln Varje morgon skall jag förgöra alla ogudaktiga i landet och utrota alla ogärningsmän ur HERRENS stad. Bön av en betryckt som i vanmakt utgjuter sitt bekymmer inför HERREN. | |
1917 Morgon efter morgon skall jag förgöra alla ogudaktiga i landet och utrota alla ogärningsmän ur HERRENS stad. | 1873 Bittida förgör jag alla ogudaktiga i landena, att jag må utrota alla ogerningsmän utu HERRANS stad. | 1647 Chr 4 Aarligen vil jeg ødelegge alle Ugudelige i landet / ad udrydde af HErrens Stad / alle Missdædere. |
norska 1930 8 Hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av Herrens stad alle dem som gjør urett. | Bibelen Guds Ord Hver morgen vil jeg ødelegge alle de ugudelige i landet, så alle som gjør urett, kan utryddes fra Herrens stad. | King James version I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD. |