Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 102: 2


2000
En bön av en betryckt, som är modlös och utgjuter sin sorg inför Herren. Herre, hör min bön, låt mitt rop nå fram till dig.
folkbibeln
HERRE, hör min bön, låt mitt rop komma inför dig!
1917
Bön av en betryckt, när han försmäktar och utgjuter sitt bekymmer inför HERREN. HERRE, hör min bön, och låt mitt rop komma inför dig.
1873
En Bön dens eländas, när han bedröfvad är, och sin klagan för HERRANOM utgjuter. HERRE, hör mina bön, och låt mitt ropande till dig komma.
1647 Chr 4
CII. En Elendigis Bøn / naar hand blifver saare bedrøfvet / oc vil udøse sin Tale for HErrens Ansict. HErre / hør min Bøn : Oc lad mit Raab komme til dig.
norska 1930
102 En bønn av en elendig, når han vansmekter og utøser sin sorg for Herrens åsyn.2 Herre, hør min bønn og la mitt rop komme til dig!
Bibelen Guds Ord
En bønn av den anfektede, når han er avmektig og utøser sin nød for Herrens åsyn. Herre, hør min bønn, og la mitt rop komme for Deg!
King James version
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.

danska vers