Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 102: 21 |
2000 lyssnar till fångarnas jämmer och friger dem som är dömda att dö. | folkbibeln för att höra den fångnes klagan och befriar dödens barn, | |
1917 för att höra den fångnes klagan, för att befria dödens barn, | 1873 Att han skall höra dens fångnas suckande, och förlossa dödsens barn; | 1647 Chr 4 Ad høre den Fangnis Sick / Ad løse Dødsens Børn. |
norska 1930 21 for å høre den fangnes sukk, for å løse dødens barn, | Bibelen Guds Ord for å høre fangens sukk, for å frigi dødens barn, | King James version To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; |
18 - 22 PK 370 info |