Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 103: 22 |
2000 Lova Herren, alla hans verk, överallt i hans välde! Lova Herren, min själ! | folkbibeln Lova HERREN, ni alla hans verk, överallt där hans välde är. Min själ, lova HERREN! | |
1917 Loven HERREN, I alla hans verk, varhelst hans herradöme är. Min själ, lova HERREN. | 1873 Lofver HERRAN, all hans verk uti all hans herradömes rum; min själ lofve HERRAN. | 1647 Chr 4 Lofver HErren alle hans Gierninger / J alle hans HErredømmes Stæder : Min Siæl lofv HErren. |
norska 1930 22 Lov Herren, alle hans gjerninger, på alle steder hvor han hersker! Min sjel, lov Herren! | Bibelen Guds Ord Lov Herren, alle Hans gjerninger, alle steder Han har herredømme. Min sjel, lov Herren! | King James version Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. |