Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 105: 25


2000
Han fick egypterna att hata hans folk och handla listigt mot hans tjänare.
folkbibeln
Han förvandlade deras hjärtan, så att de hatade hans folk och handlade svekfullt mot hans tjänare.
1917
de vilkas hjärtan han vände till att hata hans folk, till att lägga onda råd mot hans tjänare.
1873
Han förvände deras hjerta, så att de hans folk hätske vordo, och tänkte till att förtrycka hans tjenare med list.
1647 Chr 4
hand omvende deres Hierte / ad de blefve hans Folck vrede / ad de handlede trerskelige mod hans tienere.
norska 1930
25 Han vendte deres hjerte til å hate hans folk, til å gå frem med svik mot hans tjenere.
Bibelen Guds Ord
Han vendte deres hjerte til å hate Hans folk, til å fare med svik mot Hans tjenere.
King James version
He turned their heart to hate his people, to deal subtly with his servants.

danska vers      


105 TM 98
105 ARV 8T 107-9
105:23 - 38 PP 492
105:24, 25 PP 242   info