Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 106: 5 |
2000 Låt mig känna dina utvaldas lycka och dela ditt folks glädje, vara stolt att höra till dina egna. | folkbibeln så att jag kan se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje och berömma mig tillsammans med din arvedel. | |
1917 så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel. | 1873 Att vi måge se dina utkorades välfärd, och glädja oss att dino folke väl går, och berömma oss med dinom arfvedel. | 1647 Chr 4 Ad mand maa see paa dine Udvaldes gode / ad glæde sig i det dit Folck glæder sig / ad rose sig med din Arfvedeel. |
norska 1930 5 så jeg kan se på dine utvalgtes lykke, glede mig med ditt folks glede, rose mig med din arv! | Bibelen Guds Ord så jeg kan se godene for Dine utvalgte, så jeg kan glede meg i Ditt folks glede, så jeg kan rose meg sammen med Din arv. | King James version That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance. |
106 8T 107; TM 98 106 ARV 8T 109-12 info |