Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 106: 9


2000
Han röt åt Sävhavet, och det blev torr mark, han förde dem genom djupen som genom en öken.
folkbibeln
Han talade strängt till Röda havet och det blev torrt, han förde dem genom djupen som genom en öken.
1917
Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken.
1873
Och han näpste röda hafvet, och det vardt torrt; och förde dem genom djupen, såsom genom ena öken;
1647 Chr 4
Oc hand straffede det røde Haf / oc det blev tørt / oc hand lod dem gaa igiennem Afgrundene / som i Ørcken
norska 1930
9 og han truet det Røde Hav, og det blev tørt, og han lot dem gå gjennem dypene som i en ørken,
Bibelen Guds Ord
Han truet Rødehavet, og det tørket opp. Så ledet Han dem gjennom de store dyp, som gjennom ørkenen.
King James version
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

danska vers      


106 8T 107; TM 98
106 ARV 8T 109-12
106:7 - 13 4T 91
106:9 PK 16   info