Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 12: 48 |
2000 Men den som av okunnighet gör sådant som förtjänar prygel, han skall bara piskas med några få rapp. Av den som har fått mycket skall det krävas mycket, och den som har anförtrotts mycket skall få svara för desto mera. | reformationsbibeln Men den som inte visste den och ändå gjorde det som förtjänar slag, han ska straffas med få slag. Var och en som har fått mycket, av honom ska det krävas mycket. Och den som har blivit betrodd med mycket, av honom ska det utkrävas så mycket mer. | folkbibeln Men den som inte känner till den och gör något som förtjänar spöstraff, han skall piskas med få rapp. Var och en som har fått mycket, av honom skall det krävas mycket. Och den som har blivit betrodd med mycket, av honom skall det utkrävas* så mycket mer. |
1917 Men den som, utan att hava fått veta hans vilja, gjorde vad som val slag värt, han skall bliva straffad med allenast få slag. Var och en åt vilken mycket är givet, av honom skall mycket varda utkrävt och den som har blivit betrodd med mycket, av honom skall man fordra dess mera. | 1873 Men den der icke visste, och gjorde dock det som hugg värdt var, han skall få hugg lida; ty dem som mycket gifvet är, af honom skall mycket varda utkrafdt; och hvem mycket befaldt är, af honom skall varda mycket äskadt. | 1647 Chr 4 Men den som det icke veed / men hafver dog giort / ad hand er Hug værd / hand skal faa lidet Hug. Men hvilcken meget er gifvet / hoos hannem skal man søge meget / Oc hvilcken meget er betroet / af hannem skal mand meere kræfve. |
norska 1930 48 men den som ikke kjente den, men gjorde det som er slag verd, han skal få færre. Hver den som meget er gitt, av ham skal meget kreves, og den som meget er overgitt, av ham skal dess mere fordres. | Bibelen Guds Ord Men den som ikke kjente til den, men likevel gjorde det som fortjente slag, han skal få færre slag. For hver den som mye er gitt, av ham skal mye kreves. Og den som er betrodd mye, han skal bes om enda mer. | King James version But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more. |
12:42 - 48 8T 37 12:46 - 48 1T 133 12:47, 48 COL 265, 353, 362-3; 4T 249, 456; 8T 96 12:48 AA 337; Ev 563; 1MCP 317.2; PP 360, 528; 2SM 184; 5BC 1121, 1145; SR 168; 1T 170; 3T 392; TM 454; TMK 316.3, 324.2; TDG 332.4, 345.4 info |