Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 107: 1 |
2000 Tacka Herren, ty han är god, evigt varar hans nåd. | folkbibeln Tacka HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar i evighet. | |
1917 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen. | 1873 Tacker HERRANOM, ty han är mild, och hans godhet varar i evighet: | 1647 Chr 4 CVII. TAcker HErren / thi hand er god / Thi hans Miskundhed varer ævindelig. |
norska 1930 107 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. | Bibelen Guds Ord Pris Herren, for Han er god! For Hans miskunnhet varer evig. | King James version O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. |
107 2MCP 732.3; 8T 107 107 ARV 8T 112-3 107:1 TMK 219.2 107:1, 2 MH 255; PK 566 info |