Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 109: 12 |
2000 Må ingen visa honom vänlighet och ingen bry sig om hans faderlösa barn. | folkbibeln Må ingen visa honom barmhärtighet och ingen förbarma sig över hans faderlösa. | |
1917 Må ingen finnas, som hyser misskund med honom, och ingen, som förbarmar sig över hans faderlösa. | 1873 Och ingen bevise honom godt, och ingen förbarme sig öfver hans faderlösa. | 1647 Chr 4 Ad der ingen meere bevjser hannem Miskundhed / oc ingen bevjse hans Faderløse Naade. |
norska 1930 12 La ham ikke finne nogen som bevarer miskunnhet imot ham og la ingen forbarme sig over hans farløse barn! | Bibelen Guds Ord La det ikke finnes noen som viser ham miskunnhet, eller noen som viser velvilje mot hans farløse barn! | King James version Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. |