Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 109: 21 |
2000 Men du, Herre, min härskare, gör väl mot mig, ditt namn till ära, befria mig i din trofasta godhet. | folkbibeln Men du, HERRE Herre, hjälp mig för ditt namns skull! Rädda mig, ty din nåd är god. | |
1917 Men du, HERRE, Herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig. | 1873 Men du, HERRE, Herre, var du med mig för ditt Namns skull; ty din nåd är min tröst, fräls mig. | 1647 Chr 4 Men du HErre / HErre / handle med mig / for dit Nafns skyld : udredde mig. |
norska 1930 21 Og du, Herre, Herre, gjør vel imot mig for ditt navns skyld! Fordi din miskunnhet er god, så redde du mig! | Bibelen Guds Ord Men Du, Herre Gud, ta Deg av meg for Ditt navns skyld! Utfri meg, siden Din miskunnhet er god. | King James version But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me. |