Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 109: 25 |
2000 Jag är utsatt för deras hån, de skakar på huvudet när de ser mig. | folkbibeln Jag har blivit till åtlöje för dem, när de ser på mig skakar de på huvudet. | |
1917 Till smälek har jag blivit inför dem; när de se mig, skaka de huvudet. | 1873 Och jag måste vara deras begabberi; när de se mig, rista de sitt hufvud. | 1647 Chr 4 Dog maa jeg være dere Spot. Naar de see mig / da røste de deres Hofved. |
norska 1930 25 Og jeg er blitt til spott for dem; de ser mig og ryster på hodet. | Bibelen Guds Ord Ja, jeg er blitt til spott for dem. Når de ser meg, rister de på hodet. | King James version I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. |