Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 110: 1


2000
Av David, en psalm. Så lyder Herrens ord till min härskare: Sätt dig på min högra sida, så skall jag lägga dina fiender som en pall under dina fötter.
folkbibeln
En psalm av David. HERREN sade till min Herre: "Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender som en fotapall under dina fötter."
1917
Av David; en psalm. HERREN sade till min herre: ”Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall.”
1873
En Psalm Davids. HERREN sade till min Herra: Sätt dig på mina högra hand, tilldess jag lägger dina fiendar till din fotapall.
1647 Chr 4
CX. Davids Psalme. HEErren sagde til min HErre / Sæt dig hos min høyre Haand indtil ad jeg legger mine Fiender til din Fodskammel.
norska 1930
110 Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
Bibelen Guds Ord
En salme av David. Herren sa til min Herre: "Sett Deg ved Min høyre hånd, til Jeg legger Dine fiender som skammel for Dine føtter."
King James version
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

danska vers      


110:1 AG 79.1   info