Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 111: 9 |
2000 Han befriade sitt folk, slöt för evigt sitt förbund. Heligt är hans namn och värt att frukta. | folkbibeln Han har sänt sitt folk förlossning och grundat sitt förbund för evig tid. Hans namn är heligt och inger fruktan. | |
1917 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn. | 1873 Han sänder sino folke förlossning; han lofvar, att hans förbund skall evinnerliga blifva; heligt och förskräckeligit är hans Namn. | 1647 Chr 4 |
norska 1930 9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig. | Bibelen Guds Ord Han har gitt løsepengen for Sitt folk. For evig tid har Han satt opp Sin pakt. Hellig og fryktinngytende er Hans navn. | King James version He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name. |
111:8, 9 VSS 96.2 111:9 DA 613; EW 70, 122; Ed 243; Ev 133; FLB 41.1; GW 178; PP 307; PK 49, 236; SD 58; 1T 410; MB 106 info |