Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 13: 4 |
2000 Eller de arton som dödades när Siloatornet rasade, tror ni att de var större syndare än alla andra i Jerusalem? | reformationsbibeln Eller de arton som tornet i Siloam föll på och dödade, tror ni att de var större syndare än alla andra människor som bor i Jerusalem? | folkbibeln Eller de arton som dödades när tornet i Siloam föll ner över dem, menar ni att de var större syndare än alla andra invånare i Jerusalem? |
1917 Eller de aderton som dödades, när tornet i Siloam föll på dem, menen I att de voro mer brottsliga än alla andra människor som bo i Jerusalem? | 1873 Eller de aderton, som tornet i Siloa föll uppå, och drap dem, menen I att de brottslige voro för alla menniskor, som bo i Jerusalem? | 1647 Chr 4 Eller de atten / paa hvilcke det Taarn i Siloam falt / oc slo dem i hiel / meene I / ad de vare skyldige for alle Menniske / som boe i Jerusalem? |
norska 1930 4 Eller hine atten som tårnet ved Siloa falt over og slo ihjel, tenker I at de var skyldige fremfor alle mennesker som bor i Jerusalem? | Bibelen Guds Ord Eller hva med de atten som tårnet i Siloa ramlet ned på og drepte, mener dere at de var større syndere enn alle andre mennesker som bor i Jerusalem? | King James version Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? |
13:1 - 5 COL 212-4 13:3 - 5 TDG 370.4 info |