Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 115: 7 |
2000 De har händer men kan inte gripa och fötter men kan inte gå. Ur deras strupe kommer inga ljud. | folkbibeln Med sina händer tar de inte, med sina fötter går de inte, i sin strupe har de inget ljud. | |
1917 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe. | 1873 De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals. | 1647 Chr 4 De hafve HÆnder / men kunde icke føle paa (noget:) De hafve Fødder / men kunde icke gaa / De kunde icke tale igiennem deres Hals. |
norska 1930 7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe. | Bibelen Guds Ord De har hender, men føler ikke. De har føtter, men går ikke. Og det kommer ikke et knyst fra deres strupe. | King James version They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. |
115:4 - 8 CC 32.1 info |