Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 13: 6 |
2000 Och han gav dem denna liknelse: ”En man hade ett fikonträd i sin vingård, och han kom för att se om det fanns någon frukt på det men hittade ingen. | reformationsbibeln Han berättade också denna liknelse: En man hade ett fikonträd planterat i sin vingård och han kom och sökte frukt på det, men fann ingen. | folkbibeln Sedan berättade han denna liknelse: "En man hade ett fikonträd planterat i sin vingård, och han kom för att se om det fanns frukt på det, men han fann ingen. |
1917 Och han framställde denna liknelse: ”En man hade ett fikonträd planterat i sin vingård; och han kom och sökte frukt därpå, men fann ingen. | 1873 Sade han ock denna liknelsen: En man hade ett fikonaträ planteradt i sin vingård, och han kom och sökte frukt derpå, och fann ingen. | 1647 Chr 4 Men hand sagde dem denne lignelse / Der hafde een et Figentræ / som var plantet i ahans Vjngaard: Oc hand kom oc leete efter Fruct der paa / oc fant (den) icke. |
norska 1930 6 Men han sa denne lignelse: En mann hadde et fikentre som var plantet i hans vingård, og han kom og lette efter frukt på det, og fant ingen. | Bibelen Guds Ord Han fortalte også denne lignelsen: "En mann hadde et fikentre plantet i vingården sin, og han kom og lette etter frukt på det, men fant ikke noe. | King James version He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. |
13:6, 7 VSS 403.4 13:6 - 9 COL 212, 214-8; DA 495, 584; FE 50; GC 27, 601; 2T 89, 421; 3T 191, 544; 4T 188-9, 317; 5T 139, 185, 250, 352; 7T 200 info |