Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 116: 16


2000
Herre, jag är din tjänare, bara din tjänare, din tjänarinnas son, du har lossat mina bojor.
folkbibeln
O, HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son, du har lossat mina band.
1917
Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
1873
O! HERRE, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
1647 Chr 4
Dig vil jeg offre tackoffer / Oc paakalde i HErrens Nafn.
norska 1930
16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
Bibelen Guds Ord
Herre, jeg er i sannhet Din tjener. Jeg er Din tjener, sønn av Din tjenestekvinne. Du har løsnet mine bånd.
King James version
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

danska vers